Cagadas de la lengua española

“Accesar” es uno de esos verbos nefastos que ha impuesto el mal uso del español ante la (creo) confusión generalizada de términos de informática. Yo sé que hay que ser modernos, flexibles y pragmáticos. Y procurar, en medios escritos, no llenarse de comillas e itálicas (aunque depende del medio y el contexto y el lector). Sin embargo, no veo por qué sustituir una palabra que funciona perfectamente (acceder) por una cagada lingüística sin pies ni cabeza (accesar). Otra que me encanta escuchar es: “cóntrol” (sí, con acento en la o). Los teclados de las computadoras tienen una tecla de control, claro. Las computadoras vienen, por lo general, de países anglófonos. Lo natural, supongo que piensa mucha gente, es hacer una pronunciación en engrish: “cóntrol”, a pesar de que el sonido de la palabra es casi idéntico del inglés al español, “control”. Luego mis siempre jocosos amigos diseñadores dicen a los gritos “cóntrol zeta, cóntrol zeta” para referirse al undo.
Ya ven, puse undo en itálicas.
La otra palabra que finalmente se impuso fue: Olimpiada. Clap clap, el uso cotidiano (o nuestra ignorancia) logró convencer a la RAE de que una Olimpiada es, además del periodo de cuatro años entre los Juegos Olímpicos (definición tradicional), bueno, los Juegos Olímpicos, o la celebración moderna de los Juegos Olímpicos “en un lugar previamente determinado”. Esas son las olimpiadas u olimpíadas, según la edición 23 del Diccionario de la Lengua Española que, finalmente, tiene que ceder y acceder al uso cotidiano de la misma. Si hablamos como una cagada, el Diccionario de la RAE tiene que aceptarlo e incluirlo. Claro que necesita que varios millones de hablantes lo hagan. Lo cual no suena difícil, pues todos hablamos medio mal el español.
Y pus ya que, mi lic.